Friday, 21 April 2017

Mis-appropriation



As I was to write for Invisible Women
I realise that the cross over 
To the lady living in the tree
Was way too early.
I had already baptised her:
" old Nelly" was to be her name
Simple mis-appropriation 
For who was I to name her?
The outing of my two young sisters
For now my family of invisible women
Had indeed accrued by one younger sister,
To the girl and the boy we spoke about
Well that outing over the bridge
The picnic basket the girls carried
While the boy took care of his fishing gear
Was the scene of the adventure
T'was again a mis-appropriation
Who was I to tell where old Nelly was to live?
The discussion between the mother and her sister
Talking about old Nelly was even worse
As they conversed showing  her 
To be the charity case of the community 
Leaving bread, food and necessities 
By her tree to help her survival.
What a case of mis-appropriation .
It got worse when they spoke about old Nelly
How she came to live in her tree
Her parents killed in the fire
Which burnt down her house.
Leaving her , homeless as well as orphaned
What a mis-appropriation . 

Lucette C. Bailliet
All rights reserved

No comments:

Post a Comment